001 vmware and virtual machines

今天我们将了解如何在计算机上设置和运行虚拟机。
Today we're going to be looking at how to set up and run a virtual machine on your computer.

这就是一次性为您提供所有软件的原因,而不是让您尝试安装所有这些不同的软件包并与它们斗争并尝试让它们彼此良好地配合。
And that is what's going to give you all of the software all at once rather than having you try to install all of these different packages and fight with them and try to get them all to play nicely with each other.

所以我想做的第一件事就是打开你的网络浏览器,有一个步骤可能在你的计算机上可行,也可能不可能,如果不幸的是,我真的无法在视频中向你展示一些东西。原因。
So the first thing I want to do is open up your web browser and there's a step that may or may not be possible with your computer and if it is unfortunately it's something that I really can't show you in a video for a couple of reasons.

其中之一是我们要在计算机的 BIOS 上进行配置,这是在 Windows 加载之前实际加载的子操作系统。
One we're going to be doing a configuration on the bios of your computer and that's the sub operating system which actually loads before Windows even loads.

显然,如果 Windows 未加载,我就无法录制屏幕,也无法向您展示。
So obviously if Windows isn't loaded I can't be recording the screen and there's no way that I could show you.

另一个原因是每个不同的主板都使用不同品牌的 BIOS。
Another reason is for every different motherboard that uses every different brand of BIOS out there.

这个设置是完全不同的。
This setup is completely different.

对于不同型号的计算机,甚至进入 BIOS 的方式也有所不同。
Even getting into BIOS is different for several different models of computer.

因此,实际上可能有一百种不同的程序来完成这件事,而了解如何做到这一点的最佳方法是在您的计算机上运行谷歌搜索。
So really there's probably a hundred different procedures of how to accomplish this one thing and the best way to find out how to do it is to run a Google search for your computer.

因此,如果你去谷歌,我希望你搜索的是如何启用虚拟化这个大词。
So if you go to Google what I want you to search for is how enable virtualization big word.

我知道了。
I know on.

然后,无论您的计算机是什么,就我而言,我使用的是 HP envy,我将运行该搜索。
And then whatever your computer is so in my case I'm using an HP envy and I'll run that search.

因此,弹出的第一件事是在 HP envy 上启用硬件虚拟化,在 BIOS HP 支持论坛中启用硬件虚拟化,我只需右键单击并在其中几个选项卡中打开一个新选项卡。
So the first thing that pops up enable hardware virtualization on HP envy enable hardware virtualization in BIOS HP support forum and I'm going to just right click and open in a new tab on a couple of those.

很可能其中之一正是我正在寻找的。
And chances are one of those is going to be exactly what I'm looking for.

所以这里它告诉我我需要重新启动我的计算机,然后我需要在它第一次出现时按 10 以显示我的 BIOS 窗口。
So here it tells me I need to restart my computer then I need to push 10 at the very beginning when it first comes on to get my BIOS window to come up.

然后从那里我需要进入系统配置,然后我需要寻找设备配置,然后我有一种称为虚拟化技术的东西,我可以在其中选择它并启用它。
Then from there I need to go into a system configuration then I need to look for device configurations and then I have something called virtualization technology and that's where I can select it and enable it.

这可能被称为处理器虚拟化。
And that might be called processor virtualization.

它可能只是被称为 CPQ 虚拟化,也可能被称为很多不同的东西。
It might just be called CPQ virtualization it might be called a lot of different things.

这就是为什么你确实需要运行这个谷歌搜索。
So that's why you really need to run this Google search.

了解如何为您的计算机启用虚拟化,这甚至不是每个处理器都支持的功能,但如果您的处理器支持此功能,我希望您继续并标记它。
Find out how to enable virtualization for your computer and this isn't even something that every processor supports but if yours is a processor that supports this I want you to go ahead and label it.

因为当您在计算机上运行虚拟机时,这应该会使其运行得更好并为其分配更多资源。
Because when you're running a virtual machine on your computer this supposedly makes it run better and allocates more resources to it.

因此,如果这是一个选项,请搜索它并继续启用它。
So if that's an option search for it and go ahead and enable that.

完成后重新启动计算机,您应该回到正常窗口。
And once you're done restart your computer and you should be back into normal windows.

然后我将向您展示如何设置 VM Ware。
And then I'm going to show you how to set up VM Ware.

因此,在这个文件夹中,我实际上获得了虚拟机的两个文件,然后获得了 VM Ware 播放器的安装文件,我将继续双击该文件并单击“是”。
So in this folder I've actually got my two files for my virtual machine and then I've got the installation file for VM Ware player and I'm going to go ahead and double click on that and hit yes.

我想安装它。
And I want to get that installed.

因此,接下来我将接受许可条款,并默认该条款。
So I'll just take next I accept the terms of the license and I will take a default on that.

我想要产品更新吗?
Do I want product updates.

不,我不。
No I don't.

我想帮助改善磨损吗?
Do I want to help improve the wear.

不是特别。
Not particularly.

接下来就是打了
That's hit next.

接下来我将再次使用这两个快捷方式并安装。
I will take those two shortcuts next again and install.

这并不是一个庞大的计划。
And this isn't a huge program.

所以这个东西安装得很快。
So this thing installs pretty quickly.

现在,在安装过程中,我将告诉您一些有关 B-M V.M. 在哪里的信息。
Now while it's installing I'm going to tell you a little bit about what B-M where does V.M.

where 允许您在实际计算机中运行虚拟计算机,该计算机将调用您的主机。
where allows you to run a virtual computer within your actual computer which will call your host computer.

因此,当您打开计算机时,您会加载 Windows,因为这是安装在硬盘驱动器上的操作系统。
So when you turn on your computer you load into Windows because that's the operating system that's installed on your hard drive.

从现在开始,我们将其称为您的主机操作系统,因为在 Windows 中,我们将运行 Windows 的另一个副本,该副本的行为就像在自己独立的独立计算机上运行一样。
And from now on we'll refer to that as your host operating system because within windows we're going to be running another copy of Windows which is going to act like it's running on its own separate isolated computer.

因此,您将在 Windows 中运行 Windows,这就像您有另一台计算机,并且安装了自己的软件,并且它不会真正与您的主机操作系统进行交互。
So you're going to be running Windows within Windows and it's going to be like you have another computer all together with its own software installed and it's not really going to interact with your host operating system.

现在,如果您感到困惑,只需单击“完成”,我将向您展示这是什么意思。
Now if that's confusing just click Finish and I'm going to show you what this is all about.

现在我已经在此处获得了适用于 12 台工作站的 VM 的图标,如果您有更高版本的工作站,那也没关系。
So now that I've got my icon here for VM where workstation 12 player and if you have a later version of workstation that's fine too.

所以我要继续加载这个东西,我将把它用于免费或非商业用途,因为我们是这里的学生,我们不会使用它来编程用于销售的系统或这里想要的任何类似的东西我们输入一个电子邮件地址,这样我只需输入一些足够好的 Galbally 组,然后我会点击“继续”并点击“完成”。
So I'm going to go ahead and load this thing up and I'm going to be using this for free or noncommercial use because we're students here and we are not using this to program systems for sale or anything like that here wants us to put in an email address so I'm just going to type in some Galbally group that's good enough and I'll hit continue and hit finish.

现在我有了非商业用途的 VM Ware 工作站,我将单击打开虚拟机,然后从那里导航到我的计算机上实际存储这些文件的位置。
So now I've got noncommercial use VM Ware workstation and I'm going to click on open a virtual machine and from there I'm going to navigate to where I've actually got those files stored on my computer.

所以我在这个 VM 文件夹中找到了这些文件,您可以看到它正在向我显示我的 P.L.
So I've got those in this VM folder here and you can see it's showing me my P.L.

参见三点小轮车。
see three dot BMX.

因此,让我们继续打开,就像这样。
So let's go ahead and hit open and just like that.

我已经把这个设置好了。
I've already got this set up.

现在我想让你做的一件事是单击“编辑虚拟机设置”,这里弹出的第一件事是我们为此分配了多少内存。
Now one thing I want you to do is click on edit virtual machine settings and here the first thing that pops up is how much memory RAM we have allocated to this.

您的计算机上有多少 RAM。
How much RAM do you have on your computer.

你有 4 场演出、8 场演出、16 场演出。
You have 4 gigs 8 gigs 16 gigs.

我的这台笔记本电脑上没有 16 GB 内存,所以对我来说,如果您只有 1 GB 到 GB 的计算机并且这就是您拥有的全部 RAM,那么为这些 GB 提供虚拟机实际上并不是什么妥协。
I have no 16 gigs on this laptop so for me giving the virtual machine for of those gigs really isn't much of a compromise if you only have a 1 gig to gig computer and that's all the RAM you have.

那么您可能甚至无法运行该虚拟机,但您可以在一台演出上尝试一下。
Then probably you're not even going to be able to run this virtual machine but you can try it on one gig.

如果您的计算机上有 4 GB RAM,那么您可能可以在 2 GB RAM 上运行它(如果您有 8 GB)。
If you have 4 gigs of RAM on your computer then you could probably run it on two if you have eight.

你可能可以跑四个。
You could probably run four.

以及找出你有多少内存的方法。
And the way to find out how much RAM you have.

如果您只是来到这里并单击“文件资源管理器”,然后找到这台电脑并单击“属性”(如果您还不知道),您可以直接查看此处,它会显示已安装的内存 RAM。
If you just come down here and click on File Explorer and then find this PC and click on properties if you don't already know you can just look right here and it'll say installed memory RAM.

我有 16 场演出,所以玩起来绰绰有余。
And I've got 16 gigs so that's more than enough to play with.

但如果您知道跑步,您可能需要将滑块向下移动到两个,或者您甚至可以尝试使用一个。
But if you're you know running for you might want to move the slider down to two or you can even try it on one.

但我打算取消离开这里,因为我对 4 场演出很满意。
But I'm going to just cancel out of here because I'm happy with 4 gigs.

然后我只需单击“播放虚拟机”,它就会询问我是移动它还是复制它。
And then I'm just going click on play virtual machine and it's asking me did I move it or copy it.

我们只需点击一下即可。
Let's just click on.

复制它,因为这似乎总是有效。
Copy that because that always seems to work.

一旦我这样做,你就会说我已经启动了一个 Windows 10 实例,就像我第一次打开计算机时一样。
And as soon as I do you say it looks like I've got an instance of Windows 10 starting up just like when I first turn on my computer.

问题是你知道我可以改变这个。
And the thing is you know I can move this around.

这是在窗户里面。
This is inside of a window.

这不是我的实际 Windows,我的实际主机 Windows 仍然在这里,我的桌面仍然在这里。
This isn't my actual windows my actual host Windows is still here my desktop is still here.

但我已经在里面运行了,现在它为我提供了适用于 Windows 2000 及更高版本的 VM Ware 工具,我将继续下载并安装它,因为 VM Ware 工具允许您的主机操作系统以轻微的方式与虚拟机交互它可以让您喜欢来回移动复制文件。
But I've got this running inside and now it's offering me VM Ware tools for Windows 2000 and later and I will go ahead and download and install that because VM Ware tools allows your host operating system to interact with your virtual machine in a slight way it lets you like moving copy files back and forth.

每当您开始在主机和虚拟机之间移动程序时,这都非常有用。
And that's really useful whenever you start moving programs between your host and your virtual machine.

因此,无论如何,让我们继续下载并安装虚拟机,当我们回到这里时,只需将其最大化一点,您就可以看到它正在准备好设备,因此它的运行方式类似于Windows的设置将运行现在是第一次安装它,因为它是在一台新计算机上,所以它只是在尝试适应自己。
So by all means let's go ahead and download and install the VM where tools when we come back into this and just going to maximize it a little bit you can see it's getting devices ready so it's running kind of like the settings of Windows will run the first time it's being installed right now because it's on a new computer so it's just kind of trying to acclimate itself.

然后一会儿,桌面就会像正常加载 Windows 时一样弹出。
And then in a moment the desktop is going to pop up just like Normally when you load Windows.

好的,看起来这个东西即将加载,我将继续隐藏下载 VM Ware 工具。
Ok so it looks like this thing's about to load and I'm just going to go ahead and hide that download a VM Ware tools.

我们已经更新了您的 PC,因此 Windows 基本上认为我们只是进行了一些硬件更改,而我们实际上所做的只是将同一个虚拟机从一个地方移动到另一个地方,如果您查看屏幕的左上角,您会发现看看你这里有一些小选择。
And here we are we've updated your PC so Windows basically thinks that we just made some hardware changes when what we really did is just move the same virtual machine from one place to another and if you look in the top left of the screen you see you've got some little options here.

这里的这个看起来像一个盒子,角落里有箭头,可以让你进入全屏模式,这对我们来说非常有用。
This one right here that looks like a box with arrows coming out of the corner that lets you go into full screen mode which is going to be very useful for us.

这里的下拉菜单基本上为我们提供了对机器的电源控制,以将其关闭或重新启动。
This dropdown here basically gives us power controls over the machine to shut it down suspended or restart it.

因此,我们不必像通常在计算机上那样关闭窗口,如果我们愿意的话,我们可以点击暂停,让它保存其状态,然后走开,我们永远不必关闭它。
So rather than powering down windows like we normally do on a computer if we want to we can just hit pause let it save its state and then walk away we never have to shut it down.

但我要提醒您,这样做会占用大量硬盘空间。
But I will caution you that doing so takes up a lot of hard drive space.

因此,根据您拥有多少 RAM 以及您可能不想暂停的类似情况,您可能只想正常关闭。
So depending on how much RAM you've got and things like that you might not want to suspend you might just want to shut down normally.

因此,现在我将继续单击此进入全屏模式,它会自动调整分辨率。
So for now I'm going to go ahead and click on this enter full screen mode and it automatically adjusts the resolution.

我们仍然在顶部有这个小菜单,但我可以单击左上角的这个图钉,我可以将其消失,这样当我不在那里时它会自动隐藏。
We've still got this little menu up top but I can click on this pin on the top left and I can kind of disappear that so it'll automatically hide itself when I'm not there.

现在我在这里弹出了用于联网的窗口。
Now I've got this windows pop up over here for networking.

让我们继续,只需单击“否”,因为我真的不需要我的虚拟机在我的网络上可发现。
Let's go ahead and just click no on that because I don't really need my virtual machine to be discoverable on my network.

在界面大小更改上单击“确定”,现在 Windows 显然将重新启动,只是为了接受这些配置更改并使一切稳定,一旦它启动备份,我们应该能够实际进入并使用这个东西。
Click OK on the interface size change and now Windows is apparently going to restart just to accept those configuration changes and get everything stable and once it starts back up we should be able to actually get in and use this thing.

因此,如果您还没有查看的话,您将在桌面上看到。
So what you're going to see if you didn't already look is on the desktop.

我已经安装了所有软件。
I've already got all of the software installed.

因此,您基本上在普通计算机中拥有了一台全新的计算机。
So you've got an entire new computer basically within your normal computer.

因此,无需本地安装所有这些东西,也无需弄乱您自己的操作系统,也无需将所有这些 PLCC 软件与您每天使用的东西混合在一起,现在您只需单击此处登录即可。
So without having to install all of this stuff natively and mess up your own operating system and have all of this PLCC software mixed in with the things you use every day now you can just click sign in here.

没有设置密码或类似的东西。
There's not a password set or anything like that.

你瞧,您现在已经有了自己的计算机,专门用于 PLCC 和 HDMI 开发。
And lo and behold you've got your own computer now dedicated to PLCC and HDMI developments so.

非常酷的东西。
Very cool stuff.

尽管这是一个巨大的下载,但您必须承认,如果您查看本课程中即将经历的所有事情以及所有安装,那么设置会容易得多。
And even though it was a huge download you got to admit the set up for this is a whole lot easier if you look at all the things that were about to go through in this course and all of the installations.

更不用说不同版本的 Windows 和模型兼容性等问题可能出现的战斗和不同错误。
Not to mention the fighting and the different errors that can come up with different versions of Windows and model compatibility and things like that.

我想您会发现使用虚拟机要容易得多。
I think you're going to see that going with the virtual machine is a whole lot easier.

就是这样了。
So that's it.

这是我们的虚拟机,我现在不会向您详细介绍这里安装的所有内容,但您可以看到我们需要的几乎所有图标都在底部。
This is our virtual machine and I'm not going to give you a big tour right now of everything that's installed on here but you can see pretty much all the icons that we need are right down here along the bottom.

一旦达到这一点,您就可以开始工作了。
And once you get to this point you're ready to work.

您已经拥有一台全新的 Windows 计算机,所有设置和配置均已完成,可以随时使用。
You've got a brand new Windows computer all set up and configured ready to go.

我在这里要提到的是,这些软件都没有获得许可或激活,Windows 本身也没有获得许可或激活。
And something that I will mention here is that none of this software is licensed or activated neither is Windows itself.

所以这里没有任何东西被激活。
So nothing on here is activated.

没有任何东西被许可。
Nothing is licensed.

实际上没有任何事情分配给我。
Nothing is actually assigned to me.

这不是非法软件。
This isn't illegal software.

这不是黑客软件或类似的东西。
This isn't Where's this isn't hacked software or anything like that.

如果您要使用此 Windows 副本,则法律要求您购买它的许可证并输入该许可证并完全设置此产品。
If you're going to be using this copy of Windows you are legally required to buy a license for it and enter that license and get this thing set up completely.

与安装的所有软件一样,该软件几乎都在演示或宽限模式或类似模式下运行,这意味着其中一些软件的功能非常有限。
As with all of the software that's installed this software is pretty much all running in demo or grace mode or something similar which means some of it's going to have very limited functionality.

不知道有的地方能正常运行。
Some of it's going to be able to run normally with regard to wonder where.

这实际上是一个 PTF 程序,它将告诉您如何获得学生许可证并将其全部设置为无限期地用于学习目的。
Here's actually a PTF procedure which will tell you how to get your student license and get this thing all set up to use indefinitely for study purposes.

就是这样了。
So that's it.

那是你的虚拟机。
That's your virtual machine.

当您使用完它后,只需到 Windows 点击电源关闭,就像普通计算机一样,它会继续关闭,您可以随时重新打开电源。
And when you're done using it just come down here to Windows hit power shut down and just like a normal computer it's going to go ahead and shut down and you can power back on whenever you want.

就是这样。
That's it.

这就是虚拟机的世界。
That is the world of virtual machines.

如果您已经做到这一点并且能够加载虚拟机并关闭其电源,那么不用担心,您就可以开始了。
If you've got to that point and you are able to load up your VM and power it down then no worries you are ready to go.

我会让这件事在它自己的时间结束并停止。
And I'm going to let this just finish and stalling at its own time.

你真的不需要看这个,因为真的没有其他事可做。
You don't really need to watch that because there's really nothing else to do.

一旦这个东西全部安装完毕,您就可以从桌面拖动文件,只需将它们拖动并将它们释放到您的虚拟机中,然后您可以在主机环境中使用 Control C 复制文本,然后进入虚拟机并点击 Control V粘贴它。
From there once this thing's all installed you can drag files from your desktop just drag them and release them into your virtual machine and backwards and forward you can copy text using Control C in your host environment and then go into your virtual machine and hit Control V to paste it.

您确实可以用它做各种各样很酷的事情。
There's really all kinds of cool stuff that you can do with that.

所以花点时间玩一下这个东西吧。
So take your time play around with this thing.

当我们学习本课程时,我将向您展示如何使用其中的所有软件。
And as we go through this course I'll be showing you how to use all of the software in there.

到最后,不用担心您会像老专业人士一样运行音量。
And by the end of it don't worry you'll be running volume's like an old pro.

享受并观看您的下一场讲座。
Enjoy and see your next lecture.

干杯
Cheers